La città era disposta ad affidarmi I'incarico di vicesceriffo, La città era disposta ad affidarmi I'incarico di vicesceriffo, ma io ho rifiutato per orgoglio. Mia moglie ha dovuto trovarsi un lavoro.
The town allowed as I could be the Deputy... but my pride wouldn't let me, so my wife had to take a job.
Clelia è quella parte della città che io ho rifiutato,
Clelia is that part of the city which I have rejected.
Me l'ha già fatta, ma io ho rifiutato.
He already has, sir, but I turned him down.
Voleva che gli mostrassi la mia... ma io ho rifiutato
He asked to see my door, but I... I wouldn't show it to him
Ed io ho rifiutato, perché tu imbrogli, Elliot.
And I said no, because you cheat, Elliot.
Dimentichi il meglio quando mi hai chiesto di scappare insieme e io ho rifiutato perché amo mio marito e sono amica di tua moglie.
You forgot the best part how you asked me to run away with you and that I turned you down because I love my husband and your wife's my friend.
James voleva che gli prestassi dei soldi... Io ho rifiutato e lui si e' arrabbiato, e... disse che avevamo chiuso. Si e' alzato per andarsene.
James wanted to borrow money... and I refused, and he got angry, and... and he said that we were throug he got up to leave.
Volevano passarmi a quella divisione sei mesi fa',... ma io ho rifiutato.
They wanted to transfer me there six months ago - I turned it down.
Mi ha gia' offerto il quadruplo per le foto, e io ho rifiutato.
You offered me quadruple for pictures and I rejected.
Alcuni mesi fa, Raphael mi ha chiesto di sposarlo... ma io ho rifiutato.
several months ago, raphael proposed to me, and I said no.
Sì, e io ho rifiutato subito, ovviamente.
Yes, and I immediately turned him down, of course.
Aleksandre Iosava mi ha invitato domani a prendere un tè e io ho rifiutato.
Aleksandre Iosava invited me tomorrow for tea, and I declined.
Io ho rifiutato per tutte quelle stronzate che mi hai detto.
I turned it down because of all that crap you gave me about whose side I was on.
Voleva dei soldi in prestito e io ho rifiutato.
Er... she wanted to borrow some money. I refused.
E io ho rifiutato una ventina di volte.
And I've turned you down 20-ish times.
Il Capitano si trasferisce a Roma e mi aveva proposto di andare con lui come sua consulente d'arte, ma io ho rifiutato perche' pensavo che amassi il tuo lavoro!
The Captain is moving to Rome... and he offered to bring me along as his art consultant... but I turned him down because I thought you loved your job.
Mi ha offerto dieci milioni di dollari ed io ho rifiutato.
He offered it to me. $10 dollars and I didn't take it.
Io ho rifiutato. Quindi lei ha surriscaldato un server accessorio.
I refused, so it overheated a non-essential server.
Si', Frederic era con me e per questo mi ha chiesto di saldare i suoi debiti e io ho rifiutato.
Yes, Frederic served under me, and he traded on that connection to beg me to relieve his debts, and I refused him.
E io ho rifiutato Transformers a Broadway per questo?
I turned down Transformers on Broadway for this?
Ovviamente, io ho rifiutato la sua proposta con una sola parola, e il viso di Nho e’ diventato teso.
Of course, I refused his proposal with a single word, and Nho’s face hardened.
E io ho rifiutato, dicendo che non ci sarebbe stato alcun profitto - "Datemi i miei soldi ora!
I said, 'No, there will be no profit at all - give me all my money right now!
Mi ha offerto 1 milione di dollari per le monte di Incorona Re, ma io ho rifiutato.
She offered me $1 million to cover with Kingmaker. I turned her down.
Tu me l'hai chiesto, e io ho rifiutato.
You asked me, and I turned you down.
Mi ha chiesto di uscire una volta, ma io ho rifiutato.
He asked me out once and I turned him down.
Mio nonno ha inventato l'imballaggio per le fette di mortadella, quindi sono molto ricco di famiglia, ma io ho rifiutato...
My grandfather invented the packaging around discs of bologna, and I have beaucoup family money, but I refuse it because...
Papi voleva pagare in contanti, io ho rifiutato gli ho dato comunque i passaporti quindi prima o poi mi porterà la cocaina.
Papi offered me cash. I told him no. I told him to keep the passports, so, eventually, he's gotta come up with the cocaine.
È stato molto sorprendente, ma c’è stato un ministro in Italia che voleva che lo incontrassi, ma io ho rifiutato di incontrarlo.
It was very surprising, there was some minister in Italy who wanted me to meet and I said, “Baba!
Io ho rifiutato di riconoscerle fin dall'inizio; altrimenti, sebbene non avessero l'intenzione di distruggere tutto questo, l'avrebbero fatto.
I have denied them from the very beginning; otherwise, even though they didn't mean to destroy all of this they would have.
Ero in questo tipo di pensieri quando il re entrò nella stanza, mi fece venire da lui e disse: - Chi è venuto a fare cosa in campagna e io ho rifiutato?
I was in these kinds of thoughts when the king came into the room, made me come to him and said: - Who came to do what in the country and I refused?
1.933482170105s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?